previous next
10. The consuls exhorted and comforted the senate, and said that the rest of the colonies would be loyal and dutiful as formerly; that even the colonies which had abandoned their duty would have respect for the empire, if legates should be sent about among them to upbraid, not to entreat. [2] Permission having been given the consuls by the senate to act and do as they thought to be for the interest of the state, after first sounding the temper of the other colonies, they summoned their legates, and asked them whether they had any soldiers in readiness according to the compact.1 [3] On behalf of the eighteen colonies Marcus Sextilius, of Fregellae, replied that they had soldiers in readiness according to the compact, and would give more if more were needed, and would exert themselves to do whatever else the Roman people might command and desire. To that end, he said, they did not lack means and had even a surplus of [p. 247]spirit. [4] The consuls began by saying that to do the2 men justice it did [5??] not seem enough that they should receive praise from the lips of the consuls only, without having the entire senate first return thanks to them in the Senate House; and then they bade them to follow into the senate. [6] After addressing them in a decree as complimentary as possible, the senate instructed the consuls to bring them before the people also, and along with the many other conspicuous services they had rendered to the senators themselves and their ancestors, to recount their recent service also to the state. [7] Even now, after so many generations, they shall not be passed over in silence or defrauded of their praise. It was the men of Signia and Norba and Saticula and Fregellae, and of Luceria and Venusia, and of Brundisium and Hadria and Firmum and Ariminum, and on the other sea, the men of Pontiae and Paestum and Cosa,3 [8??] and in the interior, the men of Beneventum and Aesernia and Spoletium, and of Placentia and Cremona.4 With the aid of these colonies at that time the empire of the Roman people stood fast, [9??] and thanks were rendered to them in the senate and before the people. [10] Of the other twelve colonies, which refused to obey orders, the senators forbade any mention to be made; their legates should neither be dismissed nor detained nor spoken to by the consuls. That silent rebuke seemed most in keeping with the majesty of the Roman people.

[11] While the consuls were endeavouring to provide everything else needed for the war, it was voted that the gold yielded by the five per cent tax on manumissions, and kept in the more sacred treasury to [p. 249]meet extreme emergencies, should be brought out.5 6 About four thousand pounds of gold were brought [12] out. Of this five hundred pounds each were given to the consuls and to Marcus Marcellus and Publius Sulpicius, the proconsuls, and to Lucius Veturius, the praetor who had by lot received Gaul as his province. And for Fabius, the consul, there were added a hundred pounds of gold above the rest, to be conveyed to the citadel of [13] Tarentum. The remainder of the gold they employed in letting contracts7 in terms of ready money for clothing for the army which was carrying on the war in Spain, with distinction to itself and to its commander.

1 To each of the allies and to every colony a formula was given, i.e. a formal agreement or covenant in which mutual obligations were stated, including what military assistance was to be furnished; cf. XXII. lvii. 10; XXIX. xv. 12.

2 B.C. 209

3 On the coast of Etruria, but a Roman, not an Etruscan town, which still preserves its imposing polygonal walls.

4 The names show a studied arrangement in pairs or larger groups: Latium and Samnium near the coast, a group of four; Apulia; Adriatic coast; coast and islands of the Tuscan Sea; Samnium and Umbria; Cisalpine Gaul.

5 In the aerarium sanctius was kept a reserve of gold bars (at this period), stored separately from other funds and to be drawn upon only in some great emergency. This is the first instance of its use. The five per cent tax imposed upon the master who manumitted slaves was the chief source of supply.

6 B.C. 209

7 The quaestors would have the duty of letting the contracts, in this case for cash, with no resort to credit and a moratorium, as in XXIII. xlvii. 11.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (Latin, Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (English, Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Stephen Keymer Johnson, 1935)
load focus Latin (Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
hide References (95 total)
  • Commentary references to this page (24):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.50
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.14
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.14
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.54
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.55
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.58
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.12
  • Cross-references to this page (50):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lucerini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Norbani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Paestani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Placentini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Pontiani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, M. Sextilius Fregellanus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, P. Sulpicius Galba
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Saticulani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Signini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Spoletani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Adriani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Aerarii
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Aesernia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Aessrnini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Ariminenses
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Aurum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Venusini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Beneventani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Brundisium
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Censores
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Colonia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cosani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cremonensium
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Firmanorum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Fregellanorum
    • The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, HADRIA (Atri) Teramo, Abruzzo, Italy.
    • Harper's, Beneventum
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), AERA´RIUM
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), EXE´RCITUS
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), MANUMI´SSIO
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), SOCII
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), VICE´SIMA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), A´DRIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), ARI´MINUM
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), BENEVENTUM
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), COSA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CREMO´NA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), FIRMUM
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), FREGELLAE
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), GA´LLIA CISALPI´NA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), ITA´LIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), LUCE´RIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), NORBA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), PAESTUM
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), PLACEN´TIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), PO NTIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), SATI´CULA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), SI´GNIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), VENUSIA
    • Smith's Bio, Sexti'lius
  • Cross-references in general dictionaries to this page (21):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: